Detective Eric Shaw returns in “Syndrome”

It’s time to find out what happens next.
Syndrome, the sequel to the international bestseller The Mentor and book 2 in the Detective Eric Shaw Trilogy, is finally here for you to read it.


What is the difference between dedication and obsession?

Two years have passed, and new murders bring DCI Shaw and Mina together again.
In addition to proposing two intertwined investigative cases personally involving the main characters, Syndrome develops the dilemma with which The Mentor ended. It shows the protagonist’s inability to consider the crimes of his pupil totally wrong because, as a child, she had witnessed the massacre of her family.
This will lead him to closely observe the thin line separating good from evil, knowing full well that if he ever crosses it, he will never be able to go back.

You can download the ebook version or purchase one of the print editions (paperback and hardcover) directly from your favourite online store around the world.
A complete list of links is available on the website dedicated to the trilogy:

The price starts from £3.99/$4.99/€4.99 for the ebook edition.


Click or tap here to purchase the book!


You can also order it at your favourite Waterstones (UK) and Barnes & Noble (USA) bricks-and-mortar store.

Official description of Syndrome.


While investigating the murder of two known offenders with connections to a notorious, recently escaped London drug trafficker, the Scotland Yard forensic team headed by DCI Eric Shaw becomes involved in a child abuse case. A nurse had accused a mother of a series of violent, feverish attacks on her ten-year-old son, Jimmy. The woman would exasperate the condition of her child to draw the attention and compassion of health workers at the hospital.

Eric learned of this accusation by chance because he is dating Catherine Foulger, the paediatrician looking after the child. She is an old flame, and he is seeing her again in the hope of putting some order back in his life after discovering the identity of the serial killer nicknamed Black Death.

But this is a relationship his former partner Adele Pennington, still working as an investigator in Forensic Services, has not really accepted.


DCI Eric Shaw returns.


Click or tap here to purchase the book!


But there’s more to it.
The final book in the Detective Eric Shaw Trilogy, Beyond the Limit, is now available for pre-order in most online stores, too!
It’ll be published on 31 May 2023.

Join “The Mentor” and “Syndrome” on tour!

Starting from today, The Mentor and Syndrome are on tour!
You can find them in many book blogs and bookstagrammers’ profiles around the web.

The two books will be featured with reviews, excerpts, and interviews.
Join us on tour for some fun and to learn more about the first two books in the Detective Eric Shaw Trilogy.


The first week, 21-27 February, is dedicated to The Mentor.
Here are the tour stops.


The second week, 28 February-6 March, is dedicated to Syndrome.
Here are the tour stops.

Thank you so much, Zoolo’s Book Tours, for arranging this great double book tour.

And thanks to all bloggers and bookstagrammers who decided to hosting a tour stop for my books.
ere they are.


A Knight’s Reads

book_a_holic_17 (IG)


dreaming_of_selfcare (IG)        

Jazzy Book Reviews

leannebookstagram (IG)

pause_theframe (IG)

penfoldlayla (IG)

Portable Magic

prdg reads

Sharon Beyond The Books

Staceywh_17 (IG)

Sue loves to read

The Eclectic Review


See you on tour!

Detective Shaw’s London: Marylebone

Wedged between Regent’s Park to the north and the famous Oxford Street to the south, Marylebone is in central London, within the City of Westminster. It is mainly a residential area, although there are also some diplomatic buildings (consulates) located there. Over the years it has been home to various famous people, such as John Lennon, Paul McCartney, Ringo Starr, the author HG Wells (in the photo the plaque indicating his home), Jimi Hendrix, Madonna (at the time of her marriage to Guy Ritchie) and many others, but perhaps its most famous resident, if only in fiction, was and always will be Sherlock Holmes.

Indeed, in this district, there is the address 221B Baker Street, which Arthur Conan Doyle gave as the residence of the protagonist of his detective stories (though the statue in the photo is outside Baker Street Station).
Obviously, Holmes’s house never existed; in fact, Baker Street did not even reach that number at the time of the novels’ publication, but now the same street houses the Sherlock Holmes Museum. It is not exactly at number 221B (it is located between 237 and 241), but since 1990 after a long dispute, the museum has obtained it to become its official address, despite this altering the numbering of the street.

Willing somehow to pay homage to the character created by Arthur Conan Doyle, I put DCI Eric Shaw’s home (equally imaginary) in a side street of Baker Street called York Street.
Another reason for my choice is that I know Marylebone very well, as every time I go to London I stay in a hotel in Gloucester Place called Hotel 82.
In addition to being a nice hotel and not costing much, despite being a four-star hotel (and anyone who has been to the British capital at least once knows how important the category of a hotel is to avoid nasty surprises concerning cleanliness!), it has the peculiarity of being a five-minute walk from the stop of the EasyBus shuttle to Stansted airport and at the same time in an area, precisely Marylebone, from which, if you are not afraid to walk a bit, you can basically visit the whole of central London on foot.

In fact, moving south along Gloucester Place (which then continues into Portman Street) or the parallel Baker Street you arrive at the famous shopping street, Oxford Street, directly next to the department stores of Selfridges.
From there, moving west, you soon reach the edge of Marylebone, marked by Marble Arch, from which the enormous Hyde Park begins. If you go east instead, you reach Oxford Circus, then you can take Regent’s Street, and in no time at all you arrive at Piccadilly Circus

But let’s go back to the heart of Marylebone, where the home of another character from the Detective Eric Shaw Trilogy is located, namely that of Adele Pennington, exactly in Dorset Street. This street is also a cross street of Gloucester Place and Baker Street, and for a stretch it runs parallel to York Street (with another street between the two). In short, the two characters really live a short distance from each other.

A coincidence? Those who read the books know the answer to this question.

I chose these two streets in particular because I happened to walk on them often and their names are impressed in my mind. And they seemed to me nice places for my characters to live.
It is actually a far from cheap residential area and, in fact, a fellow writer (and friend), Stefania Mattana, who lives near London, after reading “The Mentor” commented that Eric and Adele must be rich to live there!
Well, actually from the book it emerges that Adele is doing quite well and, reading that Eric, in addition to having that house, a nice car, a cottage in the country, also pays alimony for his son Brian (from his ex-wife Crystal), you can infer that he too must have some money aside.

But on the other hand, being fictional characters, why not let them live in a nice place?

Moreover, those same streets are the scene (in “The Mentor”) of the beginning of a car chase, which however ends outside the neighbourhood.

Finally, Marylebone hosts another important tourist attraction, which in my opinion anyone who goes to London should visit: the beautiful Madame Tussauds waxworks museum.
I’ve been there twice, more than twenty years apart from each other, and the second time I found it completely different from the first, but always very funny (in the photo I am with Sherlock Holmes played by Robert Downey Jr, well, of course it’s his waxwork copy).
Admission is unfortunately very expensive, but as for all places of tourist interest in London there is a way to visit it by spending much less, i.e. on the museum’s official website, where you can buy discounted tickets especially in certain times of the year. For example, last time I went there, I spent just £15 to enter during the last hour it was open on a specific day.

After all, an hour is absolutely enough to visit it, take some beautiful photos and not be tempted to buy too many souvenirs!

New year, new resolutions: 2023

This thing of reviewing the year that just passed is getting a little stressful. Could it be because the further we go on the more it seems that twelve months go by in a flash?
Okay, kidding!
It’s not that stressful. On the contrary, it’s actually useful for me to collect my ideas, realising that deep down (very deep down) I did something again this year and therefore giving myself a virtual pat on the back, thanks to which it’s easier for me to continue to carry on my many resolutions.
Then, thinking about it, this 2022 seemed a little longer than the previous ones. Just a wee bit, huh! Without exaggerating.

But let us leave these pseudo-philosophical (?) considerations aside and return to the facts. You may be wondering whether or not I managed to complete the resolutions I declared a year ago.

To tell the truth, I made this task quite simple, since I had only one resolution, that is to complete the preparation of the English version of the Detective Eric Shaw Trilogy.

Well, the first book in the series, “TheMentor”, was released on 30 November. The editions of the second, “Syndrome”, are all ready and the book is already available for pre-order. It will be published on 28 February 2023. Some editions of the third, “Beyond the Limit”, are also ready and available for pre-order. I still have to finish preparing the print ones, but there is no particular hurry, since the publication date is 31 May 2023.
So I can say that, as regards the preparation of the books and their publication, I have respected my intentions. Yay!

On the promotion front, however, I’m a bit behind.
In an ideal world, I should have had all the editions ready and available for pre-order as early as August, so that I could use the following three months to arrange the promotion and arrive prepared for the release of the first book.

Of course, we don’t live in an ideal world.
In reality, I only received the manuscript of the last book from my English proof-reader in May. I worked hard to complete the corrections and finally, after the umpteenth re-reading (also of the previous books), I found myself with the final version of the text.
And then summer arrived, with so many things to do (like going in holidays) and at the same time a lot of translation work to do.

Moreover, I started updating all the e-book editions of my books, in order to have a single epub version, with all the latest information inside, including all the necessary links (some didn’t work anymore). It was a job I had been carrying out since the beginning of the year and in some cases I also had to update the print versions.

Then, in May, I started experimenting with the possibility of making hardcover editions, so that I was prepared for when I would have to use this format with the English trilogy.
The object of my experiment was “Affinità d’intenti” (Italian book), which, being my shortest novel, allowed me to create a version in this format at an acceptable printing and list price.
For the occasion, I made a brand new cover based on the concept of the old one, but this time using photos. In particular, I used two shots by a Dutch photographer who lives in Sicily. This new cover has also become the official one for the e-book.

By the way, for the occasion, I created my new logo, which for now you can only see in the site icon on your browser and in a few other real (including the aforementioned hardcover edition) or virtual (like my YouTube channel) places.

The next step was adapting the cover also to the English edition, “Kindred Intentions, both for the e-book and for the hardcover version. I also used it to create a second paperback edition, which is distributed via Ingram.
You can find out more about this edition and see some photos of the Italian one in the article you can find at this link.

The point is, in August I found myself with only the manuscripts of the trilogy in English in my hands and some ideas for adapting their covers (starting from their Italian version).
Since, in order to do things, you also need to know what you have to do, I sat down in front of a blank sheet (actually, a OneNote page) and drew up a detailed list of everything I should do to preparing books for publication and promoting them. Some entries then gave rise to new adjoining lists, until I finally got a real plan, which is still in progress.

At that point it was already September and I had to prepare my “Self-publishing laboratory” (a workshop) and a lecture for “Scienza & Fantascienza” (Science & Science Fiction), which I would then give in October.
At the beginning of October I finally returned to Varese to personally teach the workshop at the University of Insubria, after three years. How nice it was to be able to look students in the eye again!

(The first photo was taken in Varese, and you can see me together with Sara Simoni, a former student of my laboratory and now a fellow author.)

And two weeks later, I attended the conference, albeit remotely, since it was not possible to organise it during my short stay in Lombardy.
I have dedicated a separate article to the workshop and the conference that, if you wish, you can read at this link.

All this talk was to say that, basically, I turned around, and it was already November. And I was supposed to publish the first book within a month. Argh!
At that point, I really had to work hard.
Just think that the book has only one e-book version, but five different paper editions, each with a slightly different cover (two in the hardcover version and three in the paperback version). This is due to the fact that I have used multiple platforms to ensure that the book gets the widest possible distribution. It’s just that each platform has slightly different templates even for books in the same size.
In short, a long work!
But I’m glad I did it, because the covers came out really well. Check them out on the English trilogy mini website at this link.

However, all of this meant that I could only start promoting seriously after the release of “The Mentor”, so three months later, compared to the original plan.
Fortunately, self-produced books never expire.
So my main occupation at the moment is planning promotions and testing advertising platforms. I hope to see the first outcomes of all this work before the publication of the second book, in order to have a good domino effect on the third.
At the same time, I’m exploring other possibilities to exploit my rights, but I don’t want to go into details now. I’ll tell you more about it in the future if I see any opportunities materialise.

As you may have noticed, I didn’t mention any prequel to the trilogy (“La prova”, which in English would be “Evidence”). Well, as I feared, I didn’t have the time to deal with it at all. Not that I really wanted to write it, mind you, but even if I had fancied it a little, it wouldn’t have been of any use.
I have not completely ruled out the possibility of writing it in the near future, also because I always have the outline of the book ready in the drawer (it is literally in a handwritten sheet stored in a drawer), but if I just want to think of doing that, I must first complete the work started with the trilogy. We will see!

On the positive side, of the many entries on those lists that I mentioned earlier, at least half have been crossed out, which means I’m starting to see the light at the end of the tunnel.
I swear you I can hardly believe it!

It must also be said, however, that I didn’t spend twelve months always working in front of the PC. Apart from the fact that obviously in the summer, I spent a lot of time by the sea (and here the summer lasts from May to October), in July I went in holidays away from Sardinia (it was about time!) and, incredibly, I set foot abroad, even if only for a few hours.

I spent a wonderful week in South Tyrol, in particular in Puster Valley, from which I made a dutiful stop in Austria.

(The adjacent photo was taken on the cable car that connects Valdaora to the top of Plan de Corones, in the one below you can recognize the Three Peaks of Lavaredo taken from the observation point near Dobbiaco.)

The word wonderful, however, is absolutely reductive in describing how well I was during this holiday. You should know that I stayed there for a long time with my parents for the first time when I was still little more than a child (we are talking about more than three decades ago), in a small village called Villabassa (Niederdorf). I went there again in the mid-90s and then not anymore until last July. I was in South Tyrol again in the 2000s: once in 2001 for two days in Bressanone (to attend a concert) and then a few days in 2007 in Val Gardena, where Cagliari (the football team) was in retreat.

Well, when I set foot there again after a long time, I was delighted to discover that Villabassa hasn’t changed at all. After thoses decades, I remembered everything, I recognised every street (it’s not exactly a metropolis!) and I felt again that great feeling of peace that only the mountain can give you, combined in this case with pleasant reminiscences of a time of my life which was certainly much more carefree than the present.
We had been there for less than a day when my partner and I said to each other: we have to come back!
And I really think we will.

And if you’re curious to know how I spent the remaining time of 2022, in addition to the time spent dealing with my publishing business, translations, my beach life, and my holidays in the mountains, well, I spent it watching lots of tennis!
Eh, yes, it seems that this addiction of mine, which I already mentioned a year ago, continues. But on the other hand, if you have by chance kept an eye on my Facebook page or my Twitter profile or my Instagram stories, you were certainly already aware of it.
On the contrary, this December of abstinence (!) was quite hard. However, I consoled myself with figure skating (!!) and, obviously, with football, even if Cagliari has been making us suffer a bit in recent years.

Furthermore, there was no shortage of good films and especially good TV series to surround everything, with the addition of some good books, even if not many (lately I’ve been reading very little).

And finally, not content with the need to use English more and more, I decided to freshen up my German, now limping after years of little use, even in translations. I’ve been getting back to it little by little since last spring, without much haste. I’d like to bring it back at least to the level it was about ten years ago, to be able to exploit it more in my job as translator (and not only, as I did in July, to eavesdrop undisturbed the conversations between the hotel owner and German-speaking customers during my stay in South Tyrol).
Since I’m here, it wouldn’t hurt if I did the same with French, too.

Am I forgetting anything?
Ah yes, also this year I attended some MOOCs (massive open online courses) on FutureLearn: three in all. I find it more and more difficult to find something interesting that I haven’t already attended, but I don’t give up and keep looking.

Okay, let’s say that the report of the year that is about to end, albeit a bit chaotic, can be defined as complete. Now only the last part remains: setting resolutions for next year.

And this time too I intend to limit myself to the essentials.

1)      Finishing preparing and publishing the English edition of the Detective Eric Shaw Trilogy. And being able to get as much as possible from the promotion, without however feeling too much disappointed if I can’t reach as many readers as I would like.
I admit that for me it is already a success to be able to publish it, after all the work done to translate it. Once it’s there for the English-speaking public, I’ll have something tangible to work with to make the most of its rights.

2)      Finishing updating all my sites to be mobile friendly and introducing new graphics, with my new logo. I had already started doing this in 2021. Then, during 2022, I created mini websites for the English editions of my books (including the trilogy and Red Desert). Now I have to convert the main one both in Italian ( and in English (Anakina.Eu) and the Italian one dedicated to the Aurora Saga (or maybe I’ll call it Aurora Chronicles).
I should also take a new official photo, since the one I use now is more than eight years old.

3)      Doing more physical activity. I really want to take this as a serious commitment.

If all goes as expected, I should complete the first two resolutions in less than a year, considering that they are both underway. This means that there will be time for more, but I absolutely don’t want to make plans about it.
In fact, one of my greatest wishes is completing everything, really everything, that I’m doing and finding myself one day with zero projects started. And at that point deciding, based on how I feel at that moment, which will be the next one to dedicate myself to.

Will it happen in 2023?
We’ll see and, hopefully, in a year’s time I’ll tell you all about it.

That’s all for this year, too.
As usual, I close by thanking all of you who follow me: family, friends, readers, colleagues, and collaborators.
Heartfelt thanks for the support you give me.

If you want, tell me in the comments of this article, or of the social networks where I’m sharing it, how your 2022 went and what you intend to do in 2023.
Have a good end and a good beginning!

Detective Shaw’s London: old New Scotland Yard

In common use the term Scotland Yard is another way to define the Metropolitan Police of London, also called Met, which has jurisdiction over the area called Greater London (excluding the City, which has its own police), but it actually means the building where it is based, the full name of which is New Scotland Yard, often referred to simply as the Yard. This denomination originates from the address of the first police headquarters in Great Scotland Yard (1829), although the main entrance was at 4 Whitehall, and followed the moves first to Victoria Embankment (1890), with the addition of the adjective “New”, then to Broadway (1967) and finally again to Victoria Embankment (from 2016).

In the previous headquarters of the London police there was the famous rotating sign (see images), which had become a real tourist attraction (in fact I too could not resist the temptation to take a picture in front of it in the 2011). But the building at 10 Broadway was abandoned by the Metropolitan Police in late 2016. It had, in fact, already been sold since 2014 to the Abu Dhabi Financial Group (ADFG), although it was still in use. As part of a real estate redevelopment for the police force, the headquarters was relocated, along with its rotating sign, to the Curtis Green Building (again on Victoria Embankment) after it underwent a refurbishment.

You have no idea how many problems these latest developments, whose timing was far from certain, created me during the writing of “Syndrome”, until its publication, which took place in 2016, and during the writing of the last book in the trilogy, “Beyond the Limit”, published in 2017.

Having to write books set a few months after they were written, I found myself having to guess about the future.

The Mentor” luckily was published before the Broadway building was sold, but for “Syndrome”, I was forced to sift through the news on the internet to figure out when the move to Curtis Green would take place. Needless to say, the information was scarce and often contradictory. Once I established that it would not take place before June 2016, I limited myself to mentioning the imminent move in the novel. For the next one, however, the matter became more complicated.

Beyond the Limit” is set at the end of May 2017. In theory, the transfer should have been finished by then, but I wasn’t at all certain of this in November and December 2016, when I wrote the first draft. I was forced to choose to show that my characters were already in the new location, then just before the book’s publication, I had to make sure it was the truth and possibly prepare to edit some passages of the text.

Then there was a second problem. The old New Scotland Yard housed one of the three forensic science laboratories of the Metropolitan Police, which is the one where Detective Shaw’s team works in my trilogy. Considering that the Curtis Green is a smaller building (the picture is an illustration showing its expected look after the refurbishment), that the police were looking to cut costs, and that the refurbishment of the laboratory located in Lambeth was among their projects, I really had no idea if the place of work of my characters would be moved to the new headquarters or elsewhere or merged with another laboratory. Having found no further information on this, before working on the book, I had to pick one option and stick with it. The easiest thing was to talk about a simple move to the Curtis Green Building. If that were the truth, fine. Otherwise, it would have become just another of the many artistic licences I took while creating this story!

But let’s go back to the old location, the one on Broadway.

It also included the Crime Museum, also known as the Black Museum, which contained, among the various exhibits, some letters presumably written by Jack the Ripper. This was moved to the Curtis Green Building. Unfortunately, it is not open to the public; only police officers from all over the UK can visit it by appointment.

The area where the old New Scotland Yard was located is nevertheless very interesting from a tourist point of view. It is practically midway between Westminster Abbey, which is a stone’s throw from the Parliament, and the Westminster Cathedral (the latter is Catholic), connected by busy Victoria Street. The nearest Tube station is St James’s Park (which is mentioned in “
The Mentor”), on Broadway itself and near the park of the same name.

I honestly have no idea what the inside of the old New Scotland Yard looked like. In describing the forensic science lab in “The Mentor” and “Syndrome”, I relied on my imagination, but during my latest search, I found a Daily Mail article showing old photos of the inside of the building dating back to 1967, when the police moved in. You can find them at this link. They are truly images from other times that depict archives full of paper, huge switchboards, enormous maps, and automatic teletypewriters, which at the time were the state-of-art of technology.

Who knows how it had become in more recent times. Perhaps somewhere there was a state-of-the-art computer (or maybe a futuristic one!) and a nerdy forensic investigator, like Martin Stern, walking around the department in a Darth Vader t-shirt. Or there was the office of a detective chief inspector, like Eric Shaw, with a semi-transparent door through which he peered at a young colleague, like Adele Pennington. Or perhaps there was a meeting room, with a table, a screen and many chairs, where together with the detective of a Murder Investigation Team, like Miriam Leroux, everyone discussed clues and physical evidence to find out the identity of the killer.

I don’t know if there was any of this, but I still like to think so.

“The Mentor” is back!

After seven years, a new edition of my bestselling crime thriller The Mentor is out.
With a new cover and a brand-new translation in British English, the first book in the Detective Eric Shaw Trilogy is finally available for you to read it.

What if someone you love is a serial killer?

The Mentor is a crime/psychological thriller set in London whose main character is DCI Eric Shaw, a Scotland Yard forensic team chief who investigates a series of murders that seem related to a cold case involving a person he cares for.
The border between investigation and crime becomes blurred in a story that isn’t exactly about finding the culprit, but rather observing how the main character decides to react to his shocking findings.

You can download the ebook version or purchase one of the print editions (paperback and hardcover) directly from your favourite online store around the world.
A complete list of links is available on the website dedicated to the trilogy:

The price starts from £3.99/$4.99/€4.99 for the ebook edition.


Click or tap here to purchase the book!


You can also order it at your favourite Waterstones (UK) and Barnes & Noble (USA) bricks-and-mortar store.


Official description of The Mentor.


Twenty years ago Eric saved her.
Who will save him now?

DCI Eric Shaw, leading a forensic team at Scotland Yard, together with DI Miriam Leroux from a Murder Investigation Team, is investigating the death of a known offender. Killed by two gunshots: one to his neck, execution style, but preceded by another to his groin, implying a more personal motive.
Shaw’s attention at work is often distracted by a young forensic investigator, Adele Pennington, who is a beautiful woman over two decades his junior. However, his attraction to her is unreciprocated.
Meanwhile, unbeknownst to the London police, an anonymous blog describes the details of a very similar crime. The author of the blog signs herself as Mina, like one of the victims in a case Shaw investigated many years ago.

Meet DCI Eric Shaw . . . and his pupil.


Click or tap here to purchase the book!


But there’s more to it.

Book 2 in the Detective Eric Shaw Trilogy, Syndrome, is now available for pre-order in most online stores, too!
It’ll be published on 28 February 2023.

Self-publishing in Varese and “Scienza & Fantascienza 2022”

After three years of absence due to the pandemic, at the beginning of October I finally returned to Varese to teach my “Self-publishing laboratory in multimedia systems” at the University of Insubria.

It was great to visit the campus again and be in the classroom with the students. In fact, even if teaching at a distance has obvious advantages for those like me who live so far from the place where they teach, first of all of an economic nature, being able to interact in person makes the experience much more rewarding, both for the teacher and for the students. Seeing understanding or doubt in their eyes makes you immediately understand if what you are communicating is being received correctly. Furthermore, the students themselves are more inclined to ask questions and interact, since each of their interventions is made easier by the use of a gesture or a facial expression that unfortunately is not visible remotely.

What made everything more pleasant was the good weather that welcomed me in Varese, which reduced the classic trauma of the transition from swimsuit to coat that each time characterises my autumn visits to this Lombard city.

This year, moreover, the laboratory has reached a real participation record, with 37 students eligible to receive credits/points, plus an auditor. The previous record of 24 in 2020 has been disintegrated to say the least. And this time the laboratory was not taught remotely, with the students who appeared as present while they were comfortably at home. I admit that on one occasion I feared that there was no room for everyone in the classroom! I was particularly pleased with this also because this record was accompanied by the commitment of the participants, demonstrated by the beautiful projects presented in the last lesson.

As always, it has ranged between different literary genres, from thriller to fantasy, from children’s book to cookbook, up to a culinary-tourist guide of Italy. In short, there was no lack of imagination, and the two imaginary book covers shown in this article are just a small example.
But in general, the students showed some interest in the subject. And it was a pity to have had to condense the arguments in just sixteen hours, a time that allows you to do just a rundown on the world of self-publishing without being able to dwell on some aspects that could have stimulated the discussion with the participants, in particular with those whose interest went beyond the mere achievement of eligibility to receive training credits or seminar points.

Also on this occasion, during my stay in Varese, I was given the opportunity by Professor Paolo Musso to talk about self-publishing for two hours during one of his lessons in the course of “Science and science fiction in media and literature”, which is also the only university teaching in Italy on science fiction. Instead, unfortunately I wasn’t able to participate in person in one of the conferences of “Scienza & Fantascienza” (Science & Science Fiction, which is linked to the course), since they started two weeks later. However, I played the role of remote speaker (the image below is a screenshot from Teams, through which I was connected directly from Mars… er… from Cagliari!).


In fact, on 25 October there was the inaugural meeting of 2022, in which space was given to the celebration of the tenth anniversary of this series of conferences and of the course, and I was able to give my contribution via Teams. Together with me, in person or remotely, eight other speakers participated: the aforementioned Paolo Musso, Giulio Facchetti (president of the degree course in Communication Sciences), Paolo Luca Bernardini (former director of DiSUIT), Nicoletta Sabadini (current director of DiSUIT), Rosanna Pozzi (professor of Italian literature at the Liceo Scientifico “Tosi” in Busto Arsizio), Gianfranco Lucchi (administrator of the science fiction website UraniaMania), Tea C. Blanc (journalist and science fiction blogger) and Antonio Serra (creator of “Nathan Never” for Sergio Bonelli Editore).

Each of us speakers contributed to celebrating this important anniversary in their own way.
Specifically, I explained the particular importance that the relationship between science and science fiction has for me precisely as the author of hard science fiction novels, that is, of that subgenre of science fiction in which importance is given to scientific plausibility of what is narrated. And in the four times that I have attended this series of conferences, I have treated this subject (scientific plausibility in science fiction) from different angles.
In 2014, I told how I had tried to imagine credible aliens. In 2018, I focused on how Mars and its colonisation are treated in science fiction and especially in my books. I did something similar in 2019 in reference to the Moon. While in 2020, the year in which all the conferences were held remotely, the topic was that of viruses and their positive and negative influence as an element of conflict within science fiction, and obviously in “Red Desert”, too.

In my books, adding real science in the story serves essentially two purposes.

The first is precisely that of the plausibility of the events narrated. This need stems from my scientific background. The scientist who is still in me claims to provide an explanation for everything around her. So, when I started writing science fiction (Red Desert and the following books), I spontaneously imagined a reality set in the near future that would find a possible confirmation in current scientific knowledge, while taking into account the possible technological evolution in 50 years.

To this is added my professional deformation as a teacher (I used to teach at university a long time ago, and now I do it precisely at Insubria) which pushes me towards an informative intent. I don’t use real science just to tell a plausible story, but also to leave something for the reader.
I love to read books that, in addition to providing fun, teach me something, and these are the books I want to write (it often applies to those in other genres). My intent is to be able to offer knowledge while entertaining, so that this knowledge remains even after reading. On the other hand, my stories are in turn inspired by my readings of novels, essays, and articles, typically scientific ones, as well as by the fruition of audiovisual contents that have in some way expanded my knowledge, as well as entertained me.

Then maybe, when I write, I go and double-check the sources (many of which are reported in a short bibliography) to try to be accurate or at least to avoid writing something that is clearly wrong. I’m not interested in going into overly technical details, but I prefer to give an informative cut, making sure to maintain some plausibility. When I insert scientific details, the purpose is to give a sense of authenticity to the story, but at the same time, I make sure that they are vague enough to avoid running the risk of misusing them within the fiction.
In fact, what I do is mix them with completely fictional ones. The mixture of the two means that often the reader is not able to recognise accurately the boundary between reality and fiction, that is, precisely, between science and science fiction.

These are some of the aspects I talked about in my short speech. However, the entire conference was recorded and will be made available soon. In due course I will inform you through my usual channels (Facebook page and other social media) and I will add the link or, if possible, the video to this article.

Finally, I want to thank Paolo Musso once again for the invitation and all the students, both those who attended the conference and, above all, those in my laboratory. I hope that what they have learned will somehow be useful to them in the future, and maybe that someone one day decides to venture into self-publishing for real!

A new deluxe hardback edition for “Kindred Intentions”

Kindred Intentions”, the English edition of my action thriller “Affinità d’intenti”, was published six years ago. It was a slightly different novel from my previous ones, as it was the result of a sudden idea and a very quick first draft.

It was the end of October 2013 when I decided to participate in NaNoWriMo again. It’s a challenge against yourself to write 50,000 words of a novel between November 1st and November 30th. The year before I had succeeded with “The Mentor” (of course, I mean the original Italian version of it), the first draft of which I had then completed in the following month, starting from an idea that had been in my head since 2010 and that I had had time to elaborate. But in 2013, I didn’t have the faintest idea what to write.

I don’t remember exactly when it happened, but at a certain point, I imagined the opening scene of “Kindred Intentions”, which starts with a bullet brushing the head of the protagonist. After thinking about it a bit, I was able to identify the end of the story, but I was missing everything in between!

Therefore, I threw myself into writing, following a bit the suggestions of the characters (Amelia Jennings and Mike Connor), who find themselves in a situation of danger after another, with few pauses, many people killed and a lot of black humour.

I completed the first draft on 28 November, that is, in just 28 days. I remember that I was so inspired that I was able to produce about 2000 words in just over an hour, so I didn’t have to work so hard to get to the end. Looking back now, it seems impossible to me. The details of the events unfolded in my mind from one day to the next. And it’s no coincidence that this fast-paced novel unfolds in a span of just 24 hours. It doesn’t leave you the time to think, just as I hardly had any when I wrote it, and therefore it tends to surprise the reader with its twists and turns.

Now, seven years after the Italian publication, I decided to revise this book to propose it in a new edition (the changes concern only the extra texts, not the novel), with a brand-new cover and a new format: hardback.
Being not particularly long and not belonging to any series, it was the best choice to start experimenting with this format.

I took the opportunity to rework the concept behind the original cover, this time using photos. In this regard, I used the shots by Sandro Williams Photography and Aleksey Sokolenko, bringing them together in a new graphic composition.

The result is what you see in the first picture.
The other photos are from the Italian edition in hardback, but the English one is identical, except for the language.

That symbol at the base of the spine is the icon version of my new logo, which will soon appear also on my website, both in this way and in its extended version.

I also added graphic elements inside; in particular, I inserted a small image in the colophon, in the chapter numbers and the drop cap at the beginning of each of them.

My intention was to create a book that was also beautiful to look at as well as to read. And maybe to make it a good gift idea for a thriller enthusiast!


The new hardback edition can be purchased for $17/£13/€16 at Amazon and $17 at Barnes & Noble.
As for the e-book, this too was updated to the new edition, both its content and cover, and is always available at major retailers.

The old cover, which I am fond of, since I drew it myself, remains in the first paperback edition from 2015.

Irony, twists and turns, and ancient mysteries in “Saranythia Part 3 - The Secrets of the Margspakr”

We get to the heart of “Saranythia” in this third part of the story. The protagonists begin a journey that will lead them to encounter ancient mysteries, not forgetting to entertain the readers.
The reading flows pleasantly between irony and twists, while the story unfolds on three narrative lines that intertwine with each other.
While in the first two parts we got acquainted with new and old characters and witnessed what brought them to this point in the story, in “The Secrets of the Margspakr” the action moves faster, keeping you glued to the pages, and the various previously introduced elements begin to interact with each other and take on a clear place in the plot.
There is no shortage of moments of hilarity, thanks to the edgy jokes of some characters and, above all, to the gags of the twins Erik and Dag.
As always, Richard J. Galloway manages to merge elements from the fantastic that seem to belong to magic or supernatural with real science, used as an explanation of the same elements. It’s very fascinating how he explains a real physical phenomenon, related to the behaviour of light, and then uses it as the basis for the extraordinary theory of the nature of the universe proposed by one of the characters.
In short, an exciting reading that has one flaw: having to wait for the publication of the next volume to finally know how the story will end!
In the meantime, I asked Richard to introduce the book in his own way and to answer some of my questions.
Here’s what he told me.


Time passes. Memories of events fade.
Half remembered history, blurred by embellishment, becomes myth.
More time passes. Generations of people are born and pass on.
Myth becomes diluted, sanitised, and relegated to long ago tales of heroes and kings.
Epic events of the past reduced to half remembered bedtime stories from childhood.  

And so it was with The Margspakr. To some, they were Wisemen from ancient times, advising the hero before battle and healing him afterwards, the basis of stories from their early years.
Others, like the Red Friars of the Saratarian Order, knew who The Margspakr really were, but not what they did. To them, The Margspakr were an unsolved mystery, a secret society who vanished without trace, taking their secrets with them.

For Amantarra, a journey beckons. A trap? That’s a good probability, but as a new player reveals himself, there seems no alternative other than to walk into it. It’s on this journey that they find evidence of The Margspakr, along with some of their secrets.

Stories from Earth hold their own mysteries, which the new player is very interested in. He claims to have explanations for the true origins of ghosts and twisted causality, but how exactly do you win a medal for falling off a beer crate?

With this third part of “Saranythia” we get over the mid-point of the story. At the end of the previous part, a twist had pushed the protagonists to a new course of events, namely to embark on a long journey to visit the Witch of Fossrauf. And it is precisely around the journey that this part of the story develops, which is joined by a couple of fascinating characters: the twins Dag and Erik, unbeatable warriors, but also great talkers.
Did you draw inspiration from something or someone in particular in creating these two characters?

Dag and Erik, yes, they had an interesting evolution which started with their opening argument as to which name should be introduced first. An argument that very quickly descends into farce. This opening salvo was based on the Tweedledee and Tweedledum characters played by Matt Lucas in the 2010 film Alice in Wonderland. So, Dag and Erik are identical twins born into a world where mind reading is the norm. It was obvious to me that they would grow to be two minds as one. They don’t perform well when they are separated, but together, in a fight, they are unbeatable two on two. Similarly, their explanation of why they are coming on the expedition to visit the witch appears almost scripted, with one warrior finishing the other’s sentences as they work towards a common goal.

After immersing ourselves in the medieval context of Setergard (except for some bits of Bruwnan technology), in the third part of “Saranythia”, as your readers can already guess from the cover of the book, our protagonists come across some advanced technologies. One of the most fascinating aspects is the way Pheenar’s characters react to technologies whose functioning is beyond their comprehension. And their reactions are funny, but most of all they seem realistic.
How do you put yourself in their shoes? Does it come spontaneously or do you use any particular tricks to identify with them?

The premise on which the story is based is that to primitive cultures all advanced technology looks like magic, or in the case of the peoples of Pheenar, divine. The Bruwnan technologies to which they are exposed are gifts from their God and not meant to be understood. The visitors from Earth bring new objects to be marvelled at, and as they are not divine, possibly understood. The reactions of the locals to things we take for granted is entirely spontaneous, I’m very good at getting hold of the wrong end of the stick. The humour comes from the complete misunderstanding of what they are being shown. Commander Vartii has a particular fascination with how things work, but he tends get overwhelmed by concepts, seeing things as a whole instead of breaking them up into more understandable component parts. Thus, the ropes, pulleys, and counterweights of a simple lifting platform fill him with awe and wonder. It’s through his eyes I introduce the fact that the people of Pheenar were once more advanced than they are now.

Let’s talk about the Margspakr. This is an Old Norse word, right?
Tell us a little more about its origin and why you decided to give such a name to these figures from the past that appear in the book.

Yes, it is Old Norse. “Margspakr”, this can be broken down into two parts: “Marg” (a shortened version of “Margr”) – meaning many, and “Spakr” – meaning “Wise”, so its literal translation is “Many Wise” or taken as a whole, “Very Wise”. I’ve taken the liberty of applying it to a collective to give the meaning “Wise men”.
Why Old Norse? Well, 16.3% of my DNA is Scandinavian, so I decided to release my inner Viking by basing the society on Pheenar very loosely around Old Norse culture, well the names at least anyway. This decision was clinched by a partially one-sided conversation I had with my dentist on the strange sounding place names we have here in the North East of England. Not being from the region she was curious about their origin and was fascinated to learn, between pauses in the drilling, that they were Norse.
“Fossrauf” is also Old Norse, “Foss” – meaning “Waterfall”, and “Rauf” – meaning “Hole”. So now you know that our intrepid band are travelling to “Waterfall Hole” to visit the Witch. If you’re wondering about “Setergard” it means “Mountain Pasture Farm”.

Lucy in the Sky

The film is inspired by the true story of Lisa Nowak, a former NASA astronaut who was arrested for attacking the girlfriend (also an astronaut) of another astronaut with whom she’d had an affair.

In the film, the protagonist, played by Natalie Portman, is called Lucy Cola, a highly trained astronaut, who thanks to hard work and evident talent is selected for a ten-day mission on board the ISS (International Space Station).

On returning, however, Lucy feels changed. Everyday life on Earth seems to her empty and useless compared to the experience she lived.

Her husband, who works as PR at NASA, is unable to understand the psychological change she has undergone. And so she, who in the meantime continues to train to be able to participate as soon as possible in another mission, befriends Mark Goodwin (played by Jon Hamm, that one from Mad Men), also an astronaut (divorced and with two young daughters), and two other colleagues, finding in them for the first time people who share the same mood. Mark’s friendship, in particular, leads to an affair, in which however she seems more interested than he is.

I can’t tell you more to avoid any spoilers, as the cinematic story, despite having the same ending as the real one, gives its own interpretation to subsequent events.

I have to say that I really enjoyed the film, and I’m pretty surprised that I only found negative reviews on the web. I believe that this is a beautiful psychological analysis of a character offered to the public by exploiting the potential of cinema. In this regard, the director’s choices are quite original. For example, the choice of continuously changing the aspect ratio of the image to contrast the expanded vision (of the cinema screen) of being in space, or even just of living situations that bring back the thought to that experience, to the 4:3 of TV used to narrate that silly everyday life in which Lucy can no longer find her own dimension.

But what is particularly beautiful is Lucy and the way Portman portrayed her.

I felt a lot of empathy towards her. Although her behaviour in the end was obviously exaggerated (and in any case it does not seem to correspond to the real facts), I could understand the exasperation she felt in feeling alone and betrayed as a woman in a world of men who accuse her of being “too much emotional” (even if in her work she is precise and cold as none of them know how to be), in having lost everything that mattered to her (returning to space and a family person very dear to her).

I believe that anyone who has had great disappointments in life (in the private or professional domain) can understand the state of mind of those who, having reached the apex of something, feel ill-suited to returning to “normality”, as if they feel like an alien trapped in a monotonous and insignificant world.

In short, I loved it.
If psychological dramas with an astronautical background appeal to you, I suggest you watch it.