It’s a long
while since the last time I wrote on this blog. I had been so busy lately that
I was forced to give priority to the
Italian market.
After
publishing “Kindred Intentions” in
English I had a very long May, in which I taught a class about self-publishing at the University of Insubria in Varese, in Northern Italy, that is very far from where I
live. Actually I had to take a flight, a bus, a metro train and a train to get
there from my city, Cagliari. I spent two separated weeks there,
at the beginning and the end of the month, during which I ran a 16-hour course.
It was a
great experience. I had the chance to
teach what self-publishing really is to some students who had no much
information about it. But, as you can imagine, the preparation for this job
needed more time that the one used for the actual classes. I had been preparing it since January and when it finally ended I
realised that I had fallen behind with
everything else, also because in the meantime I was finalising the
publication of the Italian edition of “Syndrome”
(the sequel to “The Mentor”), which
was published on 21 May (see the Italian cover of the book at the bottom of this article). Then its promotion followed, and therefore I found
myself at the end of June and, now, at the middle of July.
But I haven’t forgotten my English books and my
English-speaking readers.
Right now,
I don’t know when I’m going to translate another book into English. I wished
that the next one were “Syndrome”,
given that “The Mentor” had so many
readers (more than 165,000), but as
you know, the latter was published by
AmazonCrossing and, since they don’t appear interested to translate its
sequel, at least at the moment, I decided to focus my efforts regarding the Detective Eric Shaw Trilogy on the
Italian editions, so that I can have it completed by next May. Once I have the
whole trilogy ready, I’ll decide whether I should self-publish book #2 (Syndrome) and book #3 (Beyond the Limit), unless I
get a suitable offer from the publisher.
I must say
that having no control of book #1 limits
the chances to promote the other novels (which reminded me why I love to be a self-publisher!), but I could
maybe bypass the problem by creating a
book #0 and/or a book #1.5 (probably novellas), which would raise interest in
the series in potential readers and even fill the gaps for those who haven’t
read or doesn’t want to or even couldn’t (because they aren’t Kindle users)
read book #1.
I don’t lack imagination, so I think I’ll find
a way. The only
thing that I lack at the moment is time, so I must focus on some priorities.
Anyway, I
have some news concerning my English books: “Kindred Intentions” will be available on more retailers starting from
26 July!
I tried KDP
Select for 90 days, and I’m not satisfied.
Kindle Unlimited was a total disappointment. I didn’t get enough read pages to
justify giving exclusivity to Amazon. Moreover, this isn’t a long book;
therefore the maximum amount I can earn from a full read copy is minimal.
Paid promotions on Amazon website were useless, and I wasn’t allowed to put
advertising on Kindle devices because there are guns in the cover. This is hilarious, given that “Kindred Intentions” is an action
thriller! Apparently you can buy a gun whenever you want in the USA, but you can’t see a gun pictured
on a book cover in an ad on your ereader.
You can
just laugh at this, can’t you?
Finally, I used Kindle Countdown Deals. They
worked only because I had paid some third party services, but there was no
long-term effect on the sales and couldn’t fully exploit them because the book
wasn’t available outside of Amazon. The Kindle Countdown Deals are surely a
convenient way to schedule a priced promotion, but 7 days out of 90 aren’t
enough, and you can get the same effect
if you have your book elsewhere, do a priced promotion there, and let Amazon
adjust the price. So it can be fully replaced.
Once “Kindred Intentions” will be available
everywhere, I’ll focus on finding new ways to promote it, before taking
decisions on further translations.
Anyway,
there’s another book that I’d like to
translate in the near future, i.e. “The Isle of Gaia” (original title:
L’isola di Gaia). It is the second part in the Aurora Saga, which includes the
“Red Desert” series as the first part.
I’m
currently editing part #3 in the saga in Italian; it is titled “Ophir”. And
there will be two more novels in this series, which will keep me busy until
2020.
I promise all of them will be translated into
English. I’ll be
able to give you more details at the beginning of the New Year.
Moreover,
I’m actively seeking new opportunities
for exploiting more rights from my books. I can’t be specific now, but I
hope that, if some of them are successful, it’ll make a difference in the
English market, too, and could speed up the translation of more books of mine.
I just have
to keep working, but I also ask you to keep
your fingers crossed for me.
And now,
just stay tuned, because this blog is
coming back to life. I’m going to publish more posts starting from next
week. They’ll include book reviews, a
series of articles related to forensic
science in fiction, the locations of
my books (some suggestions for your next holidays?), my favourite TV series and authors, and much more.
No comments:
Post a Comment