Peter F. Hamilton uses what he knows to show us his vision of the future. |
How often
we writers have heard this sentence and how many times we shook our head?
There are
authors who are so tied to this concept that they only tell stories which end
up becoming self-referential and, let's face it, not all that
interesting, unless you have an extraordinary life.
If its
meaning had to be taken to the letter, the whole speculation fiction
would not exist at all. This is because you cannot know something that does not
exist.
Admitting
there is a problem in this famous statement, at the same time, does not mean
that you should ignore it completely. As with all literary advices, it
should be interpreted.
When you
are suggested to write about what you know, you are not intended to focus only
on this, but to include also this in your books. The difference between
the two interpretations is enormous.
Although
you write stories set in imaginary places and with impossible technologies,
what makes them real are the little details and on these you should
focus while narrating about what you experienced.
They may be
small gestures of the characters, or interpersonal relationships, all
aspects that are universal and transcend the spatial or temporal setting of
a story. Moreover you can refer to real places, although transferred in
contexts that are not real at all. Or you can include elements of our everyday
life reinvented in the sci-fi story.
There are a
lot of examples. In these days I'm reading the wonderful "Fallen
Dragon" by Peter F. Hamilton, probably the greatest
contemporary British science fiction author so far. Hamilton writes very long
novels, which is already very peculiar. Moreover he narrates about very distant
futures, in this case the twenty-fifth century. It is obvious that his
imagination plays a vital role in filling the more than eight hundred pages of
the book. It is equally obvious that he cannot have direct knowledge of how
Earth will be in four hundred years, let alone any human colonies on other
planets. But, if you read his book, you'll find that what makes it really captivating
is not the ultra-advanced technology itself, but the human story of the
protagonists.
In this
novel we see the rule of "write what you know" applied in many
different ways. There is the story of a clumsy teenager, similar to that
of any other boy of his age. There is Earth in the future, but it is fully
recognizable. Hamilton lingers even on showing how the buildings along the
canals in Amsterdam are exactly as in the past, with the pulleys to lift
the furniture and bring them into the houses.
This
example shows the power of applying this principle. I have been to Amsterdam and while reading that passage of
the novel I found myself there again in a second.
The
inclusion of actual, known elements in a science fiction story has the ability
to anchor the reader to something very clear in their mind, which is
part of their personal experience, and thanks to which they are then brought to
suspend their disbelief on anything else in the text.
Some time
ago on FantaScientificast (an Italian sci-fi podcast) I spoke about how
this mechanism works well with religion. We all have to do with
religion, willy-nilly. Even if we are not believers, the religious elements,
especially from Christianity (depending in which country you live), are part of
our cultural background. And then, if an author includes a religion, themes or
real elements relating to religion (like biblical quotations, hierarchical
structures that remind us of the Church, architectural elements and so on), the
reader recognizes them and takes a position of agreement or disagreement
against them, ending up to identify themselves in the situation and the
characters.
The idea of
telling what you know is even more important in science fiction, when the
latter addresses scientific topics, which usually are based on something
real.
Again, in
the above-mentioned book by Hamilton are amazing technologies that
enable mankind to travel through portals to places at unimaginable
distances or to change entire planets in order to make them suitable for
human survival. It is obvious that in this case completely invented elements
are often shown, but most details instead rely on scientific theories, even
proven ones, from which the author takes its cue to develop the speculative
part.
But this is
precisely how we achieve the magic. Sometimes the two types of
information are so closely related that even a reader with a scientific
background finds it hard to establish clear boundaries between what is
real and what is invented. The competence of the author on what is real is
confused with the use of fantasy on what is invented. And once again you see
the perfect fulfilment of the suspension of disbelief.
This article is originally available in Italian on Kipple Blog.
Cara Carla, sono d'accordo con te su tutto. Aggiungo che per me l'utilizzo di questi espedienti serve per spingermi sempre più in là ed arrivare a rendere chiari i concetti di ciò che sarebbe al di là di ogni immaginazione...
ReplyDeleteIn altre parole, nel romanzo che sto scrivendo immagino qualcosa di molto particolare, direi quasi divino, che cerco di tradurre con immagini semplici, immediate e dirette.
Addirittura divino? :)
Delete